ما بين الخطأ والخروج عن القواعد في جريندايزر

ما بين الخطأ والخروج عن القواعد في جريندايزر

هناك قواعد وقوانين تتبع في كتابة الأعمال الفنية، تصميم الشخصيات، رسم المانجا والأنيمي، التمثيل، والإخراج، ومن الطبيعي أن تتواجد الأخطاء في تلك الأعمال على نحو غير مقصود، وتسهم ظروف الإنتاج في ذلك بما فيها الميزانية، مما قد يتسبب في عدم قدرة صناع العمل على تصحيح بعض الأخطاء خاصة لو لم تأثر على السياق الدرامي والمعاني والرمزيات في العمل.

على الحانب الآخر يَعْرِف العاملون في الفن أن هناك فرصة دومًا لكسر القواعد والخروج عن القوانين لإحداث تغيير مقصود وإيجاد معنى أو رمزية خاصة، الهواة غير الملمين بتلك القواعد والقوانين لا يمكنهم استخدام هذه الإمكانية لعدم إحداث الفوضى والعشوائية في العمل، لكن الصناع المحترفون يستخدمون تلك التقنيات بمهارة.

بالنسبة للجمهور، يعتبر الخروج عن المألوف أمرًا محيرًا وعسير الفهم، لهذا يلجأ الجمهور لتسمية هذا الخروج بالخطأ ليرتاح من التفكير.

في جريندايزر وردت بعض الأخطاء شأنه شأن أي عمل فني أنتج في ظروف صعبة كان فيها الوقت عدوًا لفريق العمل، حيث كانت الحلقات تكتب وترسم وتعرض في وقت واحد، لا توجد فرصة للتصحيح أو الرجوع خطوة للوراء، كان فريق العمل يعرف الأحداث الرئيسية والتفاصيل الهامة ويعمل في ضوئها، مع ذلك كان يتم إنتاج حلقة مختلفة حسب الظروف أيضًا، أكبر مثال على ذلك كان الحلقة 25 والتي ظهرت فيها نايدا بارون، هذه الحلقة اقتبست من مانجا جوساكا أوتا، لهذا يمكننا أن نفهم لماذا لم يذكر دايسكي نايدا من قبل، لكن لماذا لم يتذكرها لاحقًا؟ هذا الأمر يعبر عن وجهة نظر صناع العنل وعدم تعاملهم مع ضيفة الحلقة كشخصية محورية.

الأمر ذاته ينطبق على ماريا جريس التي أدخلت في وقت متأخر ولم يتم التمهيد لها – لأجل هذا اعتبرنا عدم التمهيد لماريا في جريندايزر يو خطأ صرف لا يمكن تبريره – على كلٍ، سوف نتحدث في هذا الموضوع عن أخطاء الرسم ونطرح أمثلة لها، وسوف نتحدث عن الخروج عن القوانين بشكل مقصود.

توجد العديد من الأخطاء في الرسم والتي لم يتم تصحيحها وتم التغاضي عنها، حدثت تلك الأخطاء في الرسم وكان في مقابلها أخطاء في الدوبلاج أيضًا لم يتم تصحيحها، والاثنين يرجعان لظروف الإنتاج.

من أمثلة أخطاء الرسم:

زي دايسكي في الحلقة 25، حين وجد دايسكي مع نايدا قرب قاعدة جريندايزر، ظهر قميص دايسكي بإسورة في إحدى اللقطات، وإليكم الصور:

في الحلقة 43 (نيزك جزيرة مهجورة) ظهرت هيكارو بالزي العسكري ومن ثم المدني، ثم العسكري، ثم المدني في تتابع خاطئ رغم وجودها في المكان ذاته، يمكن استبعاد اللقطة الأولى كونها في غرفة الفريق، فربما هي نزعت زيها العسكري وتوجهت لغرفة الرصد، لكن كيف ارتدته فجأة ثم عادت لزيها المدني؟

في الحلقة 66 (الموت تحت سطح البحر بأربعمائة متر)، ظهر زي دايسكي على نحو خاطئ أيضًا، حيث ظهر ساعده مكشوفًا رغم أنه في الأصل يرتدي قميصًا بأكمام طويلة وحول معصميه أساور جلدية مسننة.

في الحلقة 70 (إلى اللقاء يا ملك فليد)، كان دايسكي ممدًا على فراشه وثمة ضماد حول ذراعه اليمنى، لكن في إحدى اللقطات اختفى الضماد.

هذه بعض الأمثلة ويوجد ما هو أكثر، لكن كل هذه الأخطاء لم تؤثر على المعنى، كان الأصل أن يتم تلافيها ولكن كما ذكرنا في عمل أنتج من نصف قرن مضى، وكان ينتج ويعرض مباشرة فالأمر جد صعب ولصناع العمل عذرهم فعلًا.

تحدثنا في موضوع سابق عن الذكريات في جريندايزر والتي تم التعامل معها باحترافية، هذه الذكريات مثلت خروجًا عن القواعد في أغلبها لدرجة أربكت المشاهدين الذين ينتظرون معلومات متطابقة ومترابطة، ولكن دعونا نعيد شرح الذكريات هنا بطريقة مختلفة:

حين عرض الوحش جلجل على الشاشة تحدثت عنه نايدا باسم جيرو جيرو، قد يبدو هذا خطأ لكن حين نعود لايم الصحن المتوحش الذي ظهر بالفعل في الحلقة الأولى وحمل الاسم ذاته نجد اسمه الصحيح حيرو حيرو بالفعل وليس جل جل كما ورد في النسخة العربية أو حتى الترجمة الفورية Google,  الاسم الصحيح للوحش هو جيرو حيرو ويمكنكم التأكد من نطقه باليابانية عبر تطبيق Google.

لكن جيرو جيرو الذي قاتله ودمره جريندايزر كات على الأرض، وهو بهذا غير معروف لنايدا، لذا علينا أن نسأل: من صاحب الذكرى الاي طهرت على الشاشة بالضبط، هل هو دايسكي الذي لا يعرف أساسًا اسم جيرو جيرو أو جلجل أو غيره من الوحوش؟ هل هي نايدا التي تم عرض قتال دايسكي لجيرو جيرو أمامها وتم إيهامها بأنه شقيقها داخله؟ علينا أن نتذكر كذلك أن بلاكي قال بأنه قد صور جريندايزر وهو يحارب مع جيرو جيرو وأن هذا مفيد لهم.

إذن لماذا علينا أن نفترض أن نايدا يجب أن تقول كلامًا صحيحًا وهي فتاة أخذت أسيرة وتم تلقينها بأفكار خاصة وصعقها بالكهرباء وزرع شريحة تحكم بعقلها؟ ألا يبدو تناقض نايدا ذو معنى أيضًا؟ هذا التناقض أيضًا يمكن أن يجعلنا نفهم سبب صدمة دايسكي الذي توقع أن نايدا تقول الحقيقة حتى أنه لم يجادلها حول روايتها عن حيرو جيرو ورؤيتها له، ثمة أيضًا ملاحظة هامة وهي طهور وحش مشابه لجيرو حيرو أو هو ذاته كان يدمر كوكب فليد لكن حريندايزر قاتله على الأرض، فهل بكون هذا هو السبب في عدم سؤال دايسكي لنايدا أو ارتيابه؟ مل هذه التساؤلات تجعل الانر أشبه بفوضى مقصودة لتمهد للحالة التي وصل إليها دايسكي، ولتظهر بشاعة ما تسببت به فوات فيجا بعقل الفتاة الفليدية، ولهذا يمكننا أن نقول بأن هذا خروج عن القواعد وليس خطأ.

ورد جرح دايسكي في الكثير من الحلقات، مرة ذكر سببه لدكتور أمون وهيكارو، ومرة حلم به، ومرة ذكر سببه للمغوارة ماريان، وتذكره كثيرًا، الجمهور يفترض أن حلم دايسكي في الحلقة 71 (وداعًا يا أعز صديق) هو الرواية الصادقة والمفصلة عن هذا الجرح، لكن الحقيقة أن دايسكي نفسه لم يقل ذلك، دايسكي قال بأنه أصيب به في اليوم الأخير له على فليد حين انفجرت قنبلة من قوات نجم فيجا المتحالفة، والشعاع الذي أصاب دايسكي حين أنقذ موروس قد أصاب كوجي من قبل ولم يلوث جرحه إشعاعيًا، إذن كيف يمكننا أن نفسر هذا التناقض؟

ببساطة دايسكي لم ينقذ موروس في اليوم الأخير له على نجم فليد، حبث أن وصف دايسكي لليوم الأخير كان كالجحيم وذكرياته مع موروس لم تحمل الطابع ذاته، هو أصيب فعلًا بشعاع الميني فو ومن المحتمل أنه أصيب بعدها وجرحه لا يزال مفتوحًا فحدث التلوث، هذا التلوث ليس بفعل الشعاع الأزرق ولكن بفعل الإشعاعات التي انبعثت من قنبلة قريبة، موروس كان يذكر بأن دوق كان مجروحًا يوم أنقذه وحاول مساعدته، لحسن الحظ أن علاج موروس قد كان ناجحًا.

هذه الذكرى كانت إبداعية بحق، وذلك لعدة أسباب هامة:

  • هي الذكرى الوحيدة التي جاءت ضبابية على عكس ذكريات دايسكي مع نايدا أو موروس أو ذكريات الحرب أو ذكرى تركه لماريا، أو حتى ذكريات ماريا مع كاين.
  • هي الذكرى الوحيدة التي جاءت بمحفزات.
  • هي الذكرى الوحيدة التي ظهر فيها دايسكي كأرضي وليس فليدي.

لكن دعونا نشرح الأمر بوضوح:

كان دايسكي جالسًا بزيه الأرضي في مزاج جيد بعد شفائه يرقب النمل الذي يسير بانتظام وكأنه يخطط لحياته القادمة، كانت الأجواء هادئة ويبدو أن هجمات قوات فيجا قد قلت كثيرًا أو انعدمت، بالطبع نحن كمشاهدين نعرف سوء الوضع العسكري لفيجا وقواته، أما دايسكي فلا يعرف إلا أنه قد مر شهر أو شهران دون هجوم، لماذا شهر أو شهران؟ لأن الحلقة السابقة كانت في فصل الشتاء والطقس في بداية الحلقة 72 كان ربيعيًا.

ذكرت ماريا كوكب فليد وتفاعل معها دايسكي على نحو طبيعي دون أن يتذكر شيئًا، هذه المرة لم يذكر الحرب والدمار، لقد بدأ دايسكي يتعافى فعلًا، لكن ماريا أتت على ذكر البحيرة والزهور الفليدية: “أذكر الأزهار الجميلة تغطي ضفاف البحيرة”، عند هذه النقطة بدأت ذكرى من الماضي تظهر أمام دايسكي، ذكرى حملت الورد الفليدي الذي ذكرته ماريا، ووجه فتاة ضاحكة تبين لنا كمشاهدين فيما بعد أنها الأميرة روبينا، هو لم يذكر أي حديث بينه وبينها، ولم يذكر مكان جمعه بها، ولم يذكر أي شيء عن ماضيه معها، كل ما ذكره وجهها وهي تضحك والورد الفليدي، ومن ثم بدا على دايسكي الحزن من جديد كأن ذكرى الحرب قد عادت إليه أو أن هناك ما أعادها بالفعل.

فيما بعد ظهر المحفز الثاني لاكتمال الذكرى حين قالت الأميرة: “هل تذكر حين أعطيتني قاربًا لأركب قلت إنني كالوردة”، هنا بدأ دايسكي بتجميع الصورة: بحيرة، ورود، وجه الأميرة، قارب، وحديث أزعجه في الماضي، لهذا حين تذكر هو مشهد القارب كان بنفس مظهره في بداية الحلقة 72، كان يرتدي زيه الأرضي ويمسك بقيثارته، كان دايسكي عنصرًا خارجيًا تمامًا عن هذه الذكرى، هذا يفسر قبضة يده بعدها وهو يقول: “طبعًا، تذكرت الوردة”، دايسكي تذكر ولم يكن يذكر والفارق جوهري بين الاثنين.

إذن لماذا لا يكون زي دايسكي في هذه الذكرى خطأ غير مقصود وما نقدمه من تفسير لا معنى له؟

الإجابة هي أن الرسام الذي قام برسم الحلقة 25 (زهرة حب أينعت في العلاء) هو نفسه من رسم هذه الحلقة، وهو قد رسم ذكريات دايسكي مع نايدا في أكثر من لقطة، رسم هذه الذكريات بملابس فليدية، بدون ضباب، بدون محفزات خارجية، دايسكي كان يحاول تذكير نايدا وليس العكس، وكانت الذكريات سعيدة لهذا كانت حية داخله وواضحة.

الدليل الثاني هو اللقطة التي يمكن أن تُفسَّر باعتبارها خطأ إن أغفلنا تفسير زي دايسكي في الذكرى، ويمكن أن تُفسَّر خروجًا عن القوانين إن أخذنا بهذا التفسير، إنها زي دايسكي حين ماتت روبينا وصرخ صرحته الشهيرة، هذه اللقطة أظهرت دايسكي في لقطة قريبة ولكن بزيه الأرضي، للمرة الثانية دايسكي ينفصل ويؤكد على كونه أرضي.

لكن ثمة ملاحظة هنا مثيرة للغاية، في رسم ذكرى القارب وعندما بدا دايسكي قريبًا ظهر تغير بسيط في ملابسه الأرضية، التغير المقصود هو في شكل فتحة رقبة قميصه والتي بدت على شكل رقم سبعة بالعربية بدلًا من الشكل الدائري المعتاد له، إلى جانب خط أزرق على طرف سترته، فما الذي يمكن أن يشير إليه شيء كهذا؟.

بالطبع لا يمكن أن يكون زي دايسكي هنا هو مزيج من الأخطاء خاصة إن وضعنا بالاعتبار أن هذه الحلقة من رسم السيد شينجو أراكي تحديدًا، وإنما هذا الاختلاف البسيط قد يكون هو الرابط الوحيد بين دايسكي كأرضي وكفليدي في هذه اللقطة، تفصيلة بسيطة غير قادرة على نزع دايسكي من كونه أرضيًا الآن وإعادته لما كان عليه في السابق.

إن هذا التكنيك يمكن أن يذكرنا بجملة دايسكي في فيلم جاتايجر حين قالت له تيرونا: “مظهرك.. لماذا تبدو كالأرضيين؟” وهي تقصد ملابسه فأجابها: “دايسكي أمون هو اسمي وهذا هو شكلي كأرضي”، دايسكي كان يؤكد وبقوة انفصاله عن الماضي، وفي الفيلم ذاته حين رسمت ذكريات دايسكي مع تيرونا رُسِمت بالزي الفليدي، هذا يعني أن صناع الحلقة 72 لم يكونوا مغيبين حين رسموا دايسكي بزيه الأرضي، وإنما كانوا يفاجئون الجمهور ويكسرون القواعد ويخرجون عن المألوف لتضمين الكثير من المعاني والرمزيات.

هذا الخروج عن المألوف هو سر روعة جريندايزر.


اشترك في موقع هيكارو ماكيبا – 牧葉 ひかる وكن أول من يقرأ جديد المقالات

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

رد واحد على “ما بين الخطأ والخروج عن القواعد في جريندايزر”

  1. الصورة الرمزية لـ Hawaii
    Hawaii

    أستمتع جدا بقراءة بريدك.. شكرا جزيل الشكر لك على هذا الجهد العظيم🩶

اترك تعليقًا

روايات جريندايزرية - اقرأ وحمل مجانًا

هيكارو ماكيبا

موضوع هذه المدونة هو الأنمي الياباني الشهير UFO Robot Grendizer والذي أنتج بين عام 1975 و 1977 ودبلج للعربية في مطلع الثمانينات باسم “مغامرات الفضاء جريندايزر” ، كما دبلج لغيرها من اللغات مثل الفرنسية والإيطالية والإنجليزية.

Translate »