مذكرات هيكارو السرية – لم أعد وحدي!

مذكرات هيكارو السرية – لم أعد وحدي!

الحلقة الحادية عشرة – لم أعد وحدي!

مذكرات هيكارو السرية – لم أعد وحدي!

أشعر بالسعادة .. بل بالكثير من السعادة، رغم الحرب والأحداث الصعبة التي بتنا نعايشها بشكل متكرر ودون إنذار مسبق، بالرغم من ذلك فقد عَرفت السعادة الحقيقية طريقها إلى قلبي، لقد تغيرت حياتي كثيرًا بوجود دايسكي إلى جانبي، لقد أصبحنا صديقين مقربين هذه الأيام، استطاع دايسكي أن يُدخل الأمان والدفء إلى حياتي، وبت أشعر أخيرًا بوجود صديق عزيز يشاركني حياتي بكل ما فيها.

زاد انشغال دايسكي هذه الأيام، وأصبح يذهب بانتظام إلى مركز أبحاث الفضاء، ومع ذلك فقد كان يقوم بمهامه المعتادة في المزرعة، وكنت أنتظر عودته كل يوم، ننهي ما تبقى لنا من أعمال ونتناول العشاء، ثم نقضي بعض الوقت معًا منفردين، كنا نتجول في المزرعة أو نذهب في نزهات قصيرة بالخيول، وكنا نجلس أحيانًا على العشب الأخضر نتحدث أو نترنم معًا على نغمات قيثارة دايسكي، كان هو يحدثني كثيرًا عن مركز الأبحاث، ويخبرني المزيد من المعلومات عن الفضاء الخارجي بما فيه من مجرات وكواكب وشموس، كان دايسكي مولعًا بالفضاء، وكان يتحدث عنه كما لو كان يراه بعينيه، لهذا وجدت في حديثه عن الفضاء سحرًا خاصًا، كما كنا نستمع إلى الموسيقى معًا ونردد بعض الأغنيات سويًا، في تلك الأيام بدأت أعرف جانبًا جديدًا في شخصية دايسكي الغامضة، فعلى الرغم من ميل دايسكي للجدية والالتزام إلا أنه كان مرهفًا ورومانسيًا لأبعد مدى، كانت نغماته على القيثارة تأخذني إلى عالم مليء بالسحر، لقد استطاعت تلك النغمات أن توقظ مشاعري بشكل غريب، كنت أشعر أني وردة منغلقة البتلات، ومع كل رنة تتفتح بتلة تلو الأخرى، وكنت أعيش تلك التجربة مرارًا ولا أمل منها.

ورغم الظروف الصعبة فقد كنا نقيم حفلات العشاء في بيت المزرعة من وقت لآخر، وبدلًا من بقائي وحيدة في الحفل فقد كنا نرقص سويًا  – دايسكي وأنا – ومع الوقت بدأ بانتا يُكون توجهًا عدائيًا تجاه دايسكي، كثيرًا ما كانت تزعجني تدخلات بانتا، أحيانًا ينشغل بصحبة كوجي وجورو، وأحيانًا يحاول جذب انتباهي بأساليب تزعجني.

أبي كذلك لم يكن مرحبًا كثيرًا بصداقتي الجديدة لدايسكي وأنا أعرف السبب جيدًا، فأبي على الرغم من حياته التي قضاها في الغرب إلا أنه كان متحفظًا بشدة كياباني أصيل، وكان شديد الغيرة علي، لكنه لم يكن يتفهم حاجتي لصديق حقيقي في ذلك الوقت للأسف!

بدأت ألاحظ اهتمام دايسكي بجورو، هذا الأمر كان بمثابة الهدية الرائعة التي قدمها دايسكي لي دون أن يدري، ولا أعرف حقيقة إن كان يفعل ذلك عن قصد أم لا، لكن في كل الأحوال جاء اهتمام دايسكي بجورو كهدية حقيقية بالنسبة لي، فقد بات دايسكي يشاركني في تربية جورو، فأنا فتاة وأحاول العناية بجورو كأخت كبرى أو أم على أفضل حال، وأبي دائم الانشغال عنا بمراقبة اليوفو والظواهر الفضائية، لأبي توجهات غريبة تحيرني ولا أتمكن من فهمها أحيانًا، لأجل هذا كانت مساعدة دايسكي في محلها، جورو بحاجة لأخ أكبر يعتني به ويلهمه، لا أظن أن جورو سيحظى بأخ أفضل من دايسكي.

في الأسابيع الماضية تعرضنا للكثير من الأخطار، حتى عندما قررت السفر لمشاهدة برج طوكيو بعد تشجيع من دايسكي – أنا ممتنة جدًا لهذا التشجيع فقد كنت بحاجة فعلًا للترويح عن نفسي بعيدًا عن المزرعة ومشاغلها –  ووعده لي بالاعتناء بأمور المزرعة كاملة خلال غيابي ـ في ذلك اليوم هاجمت الصحون الطائرة مدينة طوكيو، بل واستطاعت أن تسحب الحافلة التي كنت فيها، كدت أن أفقد حياتي في ذلك اليوم، صحيح أن كوجي قد أتى لمساعدتنا ولكننا كنا جميعًا على وشك الموت بعد أن تم سحب الأكسجين من المكان وبدأ السقف المدبب بالهبوط تجاهنا، لا أعرف كيف أُنقذنا في ذلك اليوم فقد فقدت وعيي جراء نقص الأكسجين وعندما أفقت كنت في بيتنا.

زارتنا أيضًا فتاة غريبة الأطوار منذ مدة تدعى ميناو، كانت ضيفة دايسكي والدكتور أمون، أخبرني دايسكي أنها وُجدت في ساحة إحدى المعارك، لكنها كانت غريبة في مظهرها وتصرفاتها، وبدت متحفظة كثيرًا، وغادرت في ليلة وصولها.

على كل حال، بقي القليل على احتفالات رأس السنة وأنا متشوقة جدًا لتلك الأيام، كل ما أتمناه هو ألا تهاجمنا الصحون الطائرة وتفسد احتفالاتنا قريبًا!

  • مذكرات هيكارو السرية – لم أعد وحدي!

    الحلقة الحادية عشرة – لم أعد وحدي! أشعر بالسعادة .. بل بالكثير من السعادة، رغم الحرب والأحداث الصعبة التي بتنا نعايشها بشكل متكرر ودون إنذار مسبق، بالرغم من ذلك فقد عَرفت السعادة الحقيقية طريقها إلى قلبي، لقد تغيرت حياتي كثيرًا بوجود دايسكي إلى جانبي، لقد أصبحنا صديقين مقربين هذه الأيام، استطاع دايسكي أن يُدخل الأمان…

اترك تعليقًا

هيكارو ماكيبا

موضوع هذه المدونة هو الأنمي الياباني الشهير UFO Robot Grendizer والذي أنتج بين عام 1975 و 1977 ودبلج للعربية في مطلع الثمانينات باسم “مغامرات الفضاء جريندايزر” ، كما دبلج لغيرها من اللغات مثل الفرنسية والإيطالية والإنجليزية.

Translate »